Послесловие
На выяснении сущности интеллекта Трактат прерывается. Спиноза не
формулирует определения интеллекта, т.е. истинного познания, и не заканчивает
вполне намеченного им плана. Но, если даже Спиноза и мог бы добавить к сказанному
еще очень многое, во всяком случае то, что дано им, заключает в себе все необходимые
основы его учения о методе и важнейшие элементы его теории познания. Вне этих
данных невозможно понимание философии Спинозы; и не удивительно, что, при недостаточном
внимании к Трактату de intellectus emendatione учение Спинозы наполняется как
бы неразрешимыми противоречиями. В этом отношении, главным образом, надо помнить
основное требование Спинозы, проходящее с начала до конца как этого Трактата,
так и всех его остальных произведений: не смешивать содержаний истинного познания,
«интеллекта», с содержаниями неистинного «имагинативного» познания. Их сущность
и области специфически различны. Спиноза проводит до конца положение,
ясно формулированное уже Декартом: vires intelligendi et imaginandi non differe
tantum secundum magis et minus, sed ut duos modos
planos diversos. 51
[187]
С другой стороны, данные Трактата de intellectus emendatione открывают
широкие горизонты для дальнейшего философского мышления, намечая выходы из многих
тупиков современных традиционных воззрений. Для того, чтобы суметь увидеть эти
выходы и использовать их, неизбежно, однако, как указывает Спиноза, сосредоточенное
внимание и углубленные размышления, свободные от рабства перед такими вещами,
quae plerumque in vita occurunt, et apud homines tanquam summum bonum aestimantur,
т.е. вещами, обычно почитаемыми людьми за наивысшее благо.
Хорошо известная и великолепно формулированная Спинозой мысль:
omnia praeclara tam difficilia quam rara sunt, — все прекрасное столь же трудно,
сколь редко, — заключает в себе не только некоторое утверждение, но и налагает
обязательства на всякого, кто имеет серьезное намерение res quam optime intelligere,
т.е. на всякого, кто стремится к истинному познанию сущностей.
Bonn a/Rh. 1913.
|
В.Н. Половцова.
[188]
|
51 Действия интеллекта
и воображения различаются не только [познавательными] возможностями, большими
и меньшими, но как два совершенно разных модуса [мышления].
(Перевод мой —
А.М.)